新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录
卉滑 @ 2007-12-23 13:55:47

 

孤掌难鸣

 

 

      他们悄悄地问他有什么意思。

 

      他说:“感情的事绝不能一厢情愿的。我早已经对她死了心。”

 

      他们又悄悄地问她有什么意思。

 

      她说:“感情的事,孤掌难鸣。我早已经对他死了心。”

 

      后来这件事,说开了,曝穿了。

 

      再见面的时候,两人双颊都发热起来。

 

      一厢情愿?孤掌难鸣?两人心照不宣。只有当事人才知道了。#

类别:hua作品   133次浏览   0篇评论
相关文章:

网友评论:

由于旧版性能问题,暂时不允许评论,请到新版发表评论,非常抱歉给您带来的不便
去卉滑的新家看看
卉滑个人档案
卉滑 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1984-6-27 (性别: 保密)
来自于: 马来西亚
    更多资料
尚未建立读书档案
你还没有设置图书城数字ID,因此无法显示读书档案,请点击上面的“设置”链接。

如果你没有注册过图书城, 请点击这里注册

如果不知道你的图书城数字ID,请登录图书城后进入“我的帐户”页面查看。